Ve.Againing.com


Cappuccino vagy kappuchino, mivel az oroszul helyesen írják

Amit a szótár mond

A kávéitalok nevét idegen nyelvektől kölcsönzötték. Gyakran vannak problémák a kiejtéssel és a kávé nevének megírásával kapcsolatban. Az egyik leggyakoribb hiba a cappuccino szó írásában jelentkezik. A zavart a "H" és a "P" betűk száma, valamint a szó vége miatt következik be. Hogyan írjunk be egy cappuccino -t vagy capchino -t. Vagy talán igaz, ahogy hangzik.

Amit a szótár mond

Oroszul a kölcsönzött szavak írása sok vitát okoz. Régóta foglalkoztunk ezzel a kávéitalral. Mint az olasz fogalmak túlnyomó többsége, sok mássalhangzót is tartalmaz. Az orosz nyelvjárásban a kettős helyesírás néhány mássalhangzóját nem használják.

Miért pontosan

A helyesírási szótárban ez azt jelenti, hogy helyesen van írva - cappuccino. Extra betűk nélkül és a végén "O" -val. Megfigyelhető azonban a cappuccino vagy a cappuccino szó formáinak használatát az állami intézményekben és a médiában.

Miért pontosan

A történelmi tanúsítvány szerint a capetuccino szó Olaszországból jött hozzánk. Az átírást tekintve a vita tárgya nyilvánvalóvá válik. Megítélve, a megfelelő capcucchino helyes lesz. Vagy legalább két „P” - capchino, vagy két „H” - Kapuccino. Más nyelvek két betűvel elfogadták a "P" és a "H" betűvel. Ezért angolul, németül és franciául változatlan maradt - Cappuccino, tehát nincs gondjuk a kappuchino vagy a cappuccino írásával. Az orosz filológusok úgy döntöttek, hogy egyszerűsítik és leállítják a vitát arról, hogy a cappuccino szó hogyan van ilyen radikális módszerben. Még mindig van a szó teljesen írástudatlan változata, de itt a helyesírási hiba feltűnő. Valószínűleg azokat az embereket, akik így írnak, az a vezetés, hogy a fül által érzékelhető, és a „káposzta” után „fel” véget vetnek.

Olasz motorháztető

Olasz motorháztető

A XVI. Század közepén ez az ital megjelent azon a területen, ahol a szerzetesek-Kapucinok éltek. Mivel az élénkítő ital fekete színű volt, és örömet okozott annak a ténynek, hogy ivott, az ördög machinációinak tartották. És úgy döntött, hogy álcázza a tejhab alatt, blokkolja a fekete fehéret. Kiderült, hogy a kávét úgy tűnt, hogy egy sapkával borítják. Most ezt a tejhab hozzáadásának folyamatát a kávé elkészítéséhez - fedjük le egy motorháztetővel.

Amit a szótár mond

És a cappuccino szó szerinti fordítása egy motorháztető. Az ital nevének megjelenésének egy másik története a kapucinok szerzetes sorrendjének nevével való kapcsolat, amely az ördögi főzetet tejhabral borította.

Wikipedia arról, hogy Kapuccino vagy Cappuccino helyes lesz -e, válaszol - megengedett írni, és így. De továbbra is javasoljuk, hogy az orosz nyelv helyesírási szótára irányítsa, ahol felesleges levelek nélküli helyesírás jelzi, hogy az olaszok annyira szeretnek.

Az orosz levelek helyesírása és a hitelfelvételi szabályok vállalják minket, hogy a Cappuccino forma használatát a hátsó felhasználás nélkül használjuk.

Megosztás a közösségi hálózatokon
Hasonló